CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

PREAMBULE

La sociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN dispose d’une structure, d’une organisation, d’un rĂ©seau et d’une expĂ©rience reconnue dans son domaine d’activitĂ©.

Elle s’adresse Ă  des CLIENTS professionnels qui souhaitent valoriser leur image, gagner en notoriĂ©tĂ©, promouvoir un produit ou conquĂ©rir de nouveaux clients, en crĂ©ant les supports les plus adaptĂ©s Ă  leurs objectifs et Ă  leur budget.    

Cette activité comprend tous les services relatifs à ;

  • la conception, la rĂ©alisation ou la modification de l’identitĂ© visuelle du CLIENT,
  • la conception, la rĂ©alisation de toutes crĂ©ations  destinĂ©es Ă  ĂȘtre imprimĂ©es sur tout support de toute nature et de toute forme, conçues comme des outils de communication Ă  visĂ©e identitaire, publicitaire, commerciale ou Ă©vĂšnementielle,
  • la conception et la rĂ©alisation de sites Internet vitrines ou marchands,
  • le web design.

OTAKU DESIGN s’oblige Ă  fournir au CLIENT, qui accepte, aux conditions suivantes, toutes prestations dĂ©signĂ©es dans la mission.

OBJET ET CHAMP D’APPLICATION

Toute commande de prestation de service implique l’acceptation du CLIENT sans rĂ©serve et son adhĂ©sion pleine et entiĂšre aux prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente (CGV).

Les prĂ©sentes CGV expriment l’intĂ©gralitĂ© des obligations des Parties. Elles constituent, conformĂ©ment Ă  l’article L441-6 du Code du Commerce, le socle unique de la relation commerciale entre OTAKU DESIGN et ses CLIENTS et en ce sens, le CLIENT est rĂ©putĂ© les accepter sans rĂ©serve.

Elles s’appliquent, sans restriction ni rĂ©serve, Ă  tous les services rendus par OTAKU DESIGN, quelles que soit les clauses pouvant figurer sur les documents du CLIENT et notamment ses Conditions GĂ©nĂ©rales d’Achat. Toute condition particuliĂšre opposĂ©e par le CLIENT sera donc inopposable Ă  OTAKU DESIGN, quel que soit le moment oĂč elle aura pu ĂȘtre portĂ©e Ă  sa connaissance.

Les renseignements figurant sur les catalogues, prospectus, publicitĂ©s, notices, site Internet www.otakudesign.fr et tarifs de OTAKU DESIGN sont donnĂ©s Ă  titre indicatif et sont rĂ©visables Ă  tout moment. Ils n’ont qu’une valeur informative et indicative, non contractuelle.

Seules peuvent prĂ©valoir sur les CGV, les Conditions ParticuliĂšres de Vente (CPV) qui sont propres Ă  la commande du CLIENT et convenues expressĂ©ment entre les Parties et ce, uniquement dans la mesure oĂč elles dĂ©rogeraient Ă  une disposition des CGV.

Les CPV sont exprimées selon les cas :

  • au moyen d’un bon de commande acceptĂ© par OTAKU DESIGN
  • au moyen d’un devis de OTAKU DESIGN acceptĂ© par le CLIENT
  • au moyen d’une lettre de mission ou d’un contrat datĂ© et signĂ© des deux Parties

Elles s’appliquent quelles que soient la nationalitĂ© du CLIENT, son lieu d’implantation, le lieu de livraison ou d’exĂ©cution de la commande.

Le fait pour OTAKU DESIGN de ne pas exercer, en une ou plusieurs occasions, les droits, options, rĂ©clamations ou actions que lui rĂ©serve les CGV, ne pourra ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme un abandon ou un refus de se prĂ©valoir dudit droit, d’exercer ladite option, de formuler ladite rĂ©clamation ou d’exercer ladite action.

OTAKU DESIGN peut, en outre, ĂȘtre amenĂ© Ă  Ă©tablir des Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente CatĂ©gorielles (CGVC), dĂ©rogatoires aux prĂ©sentes CGV, en fonction du type de CLIENT considĂ©rĂ©, dĂ©terminĂ© Ă  partir de critĂšres objectifs. Dans ce cas, les CGVC s’appliquent Ă  tous les CLIENTS rĂ©pondant Ă  ces critĂšres.

Le CLIENT déclare avoir pris connaissance des présentes CGV avant la conclusion de tout contrat avec OTAKU DESIGN, et en toutes hypothÚses, avant de passer commande auprÚs de cette société.

Toutes les commandes passĂ©es Ă  OTAKU DESIGN sont destinĂ©es à l’usage personnel ou promotionnel du CLIENT.

Les prĂ©sentes CGV peuvent ĂȘtre modifiĂ©es Ă  tout moment et sans prĂ©avis par OTAKU DESIGN, les modifications Ă©tant alors applicables Ă  toutes commandes postĂ©rieures Ă  ces modifications.

DEFINITIONS

Bon Ă  tirer (BAT) : dĂ©signe la validation par le CLIENT du texte, de la mise en page et/ou de la mise en forme d’un projet.

Cahier des charges : désigne les prescriptions techniques et graphiques relatives au Site Internet commandé à OTAKU DESIGN et annexé au contrat conclu entre OTAKU DESIGN et le CLIENT.

Conditions Générale de Vente (CGV) : désigne le présent document.

Conditions GĂ©nĂ©rale de Vente CatĂ©gorielles (CGVC) : dĂ©signe des Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente dĂ©rogatoires aux CGV, en fonction du type de CLIENT considĂ©rĂ©, dĂ©terminĂ© Ă  partir de critĂšres objectifs. Dans ce cas, les CGVC s’appliquent Ă  tous les CLIENTS rĂ©pondant Ă  ces critĂšres.

Conditions ParticuliĂšres de Vente (CPV) : dĂ©signe le document exprimant la mission confiĂ©e Ă  OTAKU DESIGN et ses diffĂ©rentes modalitĂ©s, Ă  savoir notamment : devis acceptĂ© par le CLIENT, commande acceptĂ©e par OTAKU DESIGN, contrat ou lettre de mission synallagmatique. Elles sont acceptĂ©es par le CLIENT de maniĂšre expresse (paraphe et signature) ou tacite (versement de l’acompte indiquĂ©, acceptation ou demandes de modification des produits, 
).

Contrat : dĂ©signe l’ensemble constituĂ© par les prĂ©sentes CGV et le document valant CPV (soit indiffĂ©remment : la commande passĂ©e par le CLIENT et acceptĂ©e par OTAKU DESIGN, le contrat ou l’ordre de mission signĂ© des deux Parties, tout devis acceptĂ© par le CLIENT, et plus gĂ©nĂ©ralement tout document attestant d’un accord des Parties sur la nature d’une mission et son prix). Les prĂ©sentes CGV sont considĂ©rĂ©es comme faisant systĂ©matiquement partie intĂ©grante du Contrat.

CrĂ©ation de supports Ă  visĂ©e identitaire : Il s’agit de la crĂ©ation de l’identitĂ© visuelle du CLIENT, Ă  savoir notamment : logo et/ou graphisme du nom, dĂ©nomination, enseigne ou marque. L’exĂ©cution de la mission comprend 3 Ă©tapes : la crĂ©ation, l’optimisation et la finalisation du projet. Chaque Ă©tape ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de l’étape prĂ©cĂ©dente.

CrĂ©ation print sur tous supports physiques : Le print est la crĂ©ation graphique d’outils de communication vĂ©hiculant un message (contenu) Ă  visĂ©e commerciale, sur support physique tels que (liste non exhaustive)  : papier, carte, affiche de toutes tailles, chemises (de prĂ©sentation, de classement, 
), goodies, encart publicitaire, enseigne, packaging, kakĂ©mono, stand d’exposition, PLV, roll-up, brochure, catalogue, flyer, dĂ©pliant, carterie, etc
 avec dĂ©clinaison de tous les documents dĂ©rivĂ©s de type Office (classeur, papier Ă  lettre, flamme, affiche 
). Le print ne comprend pas la fabrication.

L’exĂ©cution de la mission comprend 3 Ă©tapes : la crĂ©ation, l’optimisation et la finalisation du projet.

Chaque Ă©tape ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de l’étape prĂ©cĂ©dente.

Création de supports digitaux : La création de supports digitaux comprend :

– la rĂ©alisation d’outils marketing dĂ©matĂ©rialisĂ©s, dans des formats adaptĂ©s aux utilisations recherchĂ©es et Ă  leur positionnement sur les rĂ©seaux sociaux ainsi que dans le cadre d’un site Internet (banniĂšre animĂ©e ou fixe, e-mailing, newsletter, 
). La rĂ©alisation d’outils marketing est traitĂ©e comme les crĂ©ations print et suit le mĂȘme processus.

– le web design : crĂ©ation du dessin des pages du futur site Internet, sans intĂ©gration, ce qui signifie qu’il s’agit de simples dessins, non cliquables, non interactifs. La rĂ©alisation de web design est traitĂ©e comme les crĂ©ations print et suit le mĂȘme processus.

– la crĂ©ation de sites Internet marchands ou vitrines

Fabrication : dĂ©signe la phase de rĂ©alisation sur support matĂ©rielle d’un produit (imprimerie). Cette phase est postĂ©rieure Ă  la mission de OTAKU DESIGN et confiĂ©e Ă  un autre prestataire.

Hyper Text mark-Up Language HTML : désigne le langage de transcription des documents spécifiquement accessibles au travers du Web.

Parties : désigne OTAKU DESIGN et le CLIENT.

Produit(s) : désigne tous les Supports Publicitaires et les Supports Commerciaux créés et réalisés par OTAKU DESIGN, notamment : identité visuelle, prints sur tous supports, outils marketing, web design, sites Internet.

Recette / Recettage : le recettage (la recette du site Internet) encore appelĂ© test d’acceptation correspond Ă  l’étape finale mais aussi la plus importante dans le cadre de la gestion d’un projet web. Son objectif est d’évaluer la conformitĂ© du Site Internet rĂ©alisĂ© avec le cahier des charges. Pour cela, un ensemble de tests dĂ©finis, Ă©tablis et rĂ©alisĂ©s de maniĂšre empirique sont attendus. Un cahier de recette peut ĂȘtre Ă©tabli.

Site Internet : dĂ©signe le Site Internet destinĂ© Ă  ĂȘtre exploitĂ© par le CLIENT sur le rĂ©seau (Word Wide Web) conformĂ©ment au Cahier des Charges.

ABREVIATIONS

BAT : bon à tirer

CGV : Conditions Générales de Vente

CGVC : Conditions Générales de Vente Catégorielles

CPV : Conditions ParticuliÚres de Vente

HTML : Hyper Text mark-Up Language

PROPRIETE INTELLECTUELLE

Cession nĂ©gociĂ©e : Les Parties pourront convenir de la cession des droits d’exploitation, droits d’auteur et droits patrimoniaux des crĂ©ations rĂ©alisĂ©es par OTAKU DESIGN en contrepartie d’une rĂ©munĂ©ration qui est fixĂ©e aux CPV. [par ex . un prix global et forfaitaire – ou –  un pourcentage des investissements mĂ©dias dĂ©pensĂ©s en Europe par le CLIENT et ses filiales situĂ©es sur le territoire europĂ©en].

Cession automatique : En l’absence de disposition particuliĂšre dans les CPV, le rĂšglement complet de la rĂ©munĂ©ration prĂ©vue au Contrat entraĂźnera, dans les conditions dĂ©finies ci-aprĂšs, la cession automatique au profit du CLIENT de tous les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle attachĂ©s aux supports publicitaires et commerciaux, crĂ©ations originales de OTAKU DESIGN.

Le CLIENT, devenu cessionnaire des supports publicitaires et commerciaux créés par OTAKU DESIGN en exécution de sa mission, pourra à son gré en disposer, les exploiter, les céder ou les abandonner.

Cette cession est effectuée pour le monde entier et pour la durée de validité des droits de propriété littéraire et artistique.

L’ensemble des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ainsi cĂ©dĂ©s comporte la totalitĂ© des droits exclusifs d’exploitation, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, et notamment :

– le droit de reproduction, c’est-Ă -dire le droit de fabriquer ou de faire fabriquer en nombre illimitĂ©, des exemplaires des Produits quel qu’en soit le cadre, notamment Ă  l’occasion de toute campagne publicitaire ou de toute manifestation professionnelle mais Ă©galement, d’une maniĂšre plus gĂ©nĂ©rale, le droit de reproduire les Supports Publicitaires et les Supports Commerciaux par tous procĂ©dĂ©s, connus ou inconnus, sur tout support notamment vidĂ©ographique (VHS, DVD, CD Rom, etc.), Ă©lectronique (Internet) ou tĂ©lĂ©matique, par dessins et photographies aux fins de publicitĂ©, de promotion et de commercialisation des produits du CLIENT ;

– le droit exclusif de reprĂ©sentation, c’est-Ă -dire la communication Produits, directe ou indirecte, au public, par tout procĂ©dĂ©, sur tout support notamment vidĂ©ographique (VHS, DVD, CD Rom, etc.), Ă©lectronique (Internet) ou tĂ©lĂ©matique, par dessins et photographies et plus gĂ©nĂ©ralement leur utilisation, sous quelque forme que ce soit aux fins de publicitĂ©, de promotion et de distribution commerciale des produits du CLIENT ;

– les droits d’adaptation ainsi que les droits dĂ©rivĂ©s et secondaires.

A cet Ă©gard, OTAKU DESIGN s’engage de maniĂšre gĂ©nĂ©rale Ă  obtenir et Ă  disposer, dans le cadre de l’exploitation des supports publicitaires et commerciaux, de l’ensemble des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle et artistique et notamment des droits d’auteur, des droits des artistes-interprĂštes ainsi que des droits Ă  l’image de tout sujet d’une photographie, de maniĂšre Ă  assurer leur exploitation publicitaire sous toutes les formes possibles, d’une maniĂšre paisible et ce, quels que soient les supports et/ou le mode de reproduction et/ou de reprĂ©sentation utilisĂ©s.

Site Internet : En contrepartie du paiement du prix visĂ© aux CPV, OTAKU DESIGN s’engage Ă  cĂ©der au CLIENT tous les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle, dont il pourrait ĂȘtre titulaire sur le Site Internet, en ce compris l’architecture du Site Internet ou les Ă©lĂ©ments graphiques agrĂ©mentant son architecture en vue de son exploitation par le CLIENT, Ă  titre exclusif et pour le monde entier, Ă  compter du rĂšglement complet et dĂ©finitif du prix, pour la durĂ©e lĂ©gale des droits d’auteur.

Responsabilité du CLIENT relative aux données communiquées a OTAKU DESIGN

Le CLIENT est seul responsable des donnĂ©es communiquĂ©es Ă  OTAKU DESIGN dans le cadre de la rĂ©alisation du ou des produit(s). Il est convenu que OTAKU DESIGN ne pourra, en aucun cas, ĂȘtre tenu responsable des consĂ©quences liĂ©es Ă  l’exploitation et Ă  la diffusion des Produits, notamment via l’intĂ©gration au site Internet exploitĂ© par le CLIENT, des donnĂ©es lui ayant Ă©tĂ© communiquĂ©es par le CLIENT.

Le CLIENT dĂ©clare ĂȘtre titulaire de tous les droits d’exploitation relatifs aux Ɠuvres, en toutes leurs composantes (image, son, texte, vidĂ©o, 
), telles que contenues sur les masters remis Ă  OTAKU DESIGN en vue de leur reproduction ou de leur intĂ©gration au(x) Produit(s) rĂ©alisĂ©s par OTAKU DESIGN. Il reconnait s’ĂȘtre acquittĂ© auprĂšs des ayants droits (particuliers ou organismes), tant français qu’étrangers, de l’intĂ©gralitĂ© des redevances affĂ©rentes aux Ɠuvres. Il en va de mĂȘme pour tous les signes distinctifs (marques, dessins, photographies, sigles, logotypes) dont la fabrication serait confiĂ©e Ă  OTAKU DESIGN.

Les Ă©ventuelles violations des droits d’auteur, de la personnalitĂ© ou du droit au nom incombent au CLIENT. Il est seul responsable en cas de violation de titres de protection de tiers.

Il est également seul responsable du contenu de ses Produits. Il doit veiller à ce que ce contenu ne soit pas contraire à la législation des pays dans lesquels ils seront diffusés ou utilisés, et notamment à la législation française.

Le CLIENT exonĂšre la sociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN sans aucune rĂ©serve au cas oĂč la responsabilitĂ© de celle-ci serait recherchĂ©e notamment en matiĂšre d’atteinte aux droits d’auteur ou en raison de l’utilisation des donnĂ©s qui ont Ă©tĂ© mises Ă  sa disposition par le CLIENT.

Les supports de données fabriqués et utilisés par OTAKU DESIGN lors de la production restent la propriété de la Société OTAKU DESIGN.

Les Produits rĂ©alisĂ©s par OTAKU DESIGN sont Ă©tablis Ă  partir des Ă©lĂ©ments fournis par le CLIENT et contenus dans les donnĂ©es d’impression transmises par celui-ci. OTAKU DESIGN n’a pas d’influence sur le contenu des produits d’impression qui lui sont transmis par le CLIENT.

COMMANDES

DĂ©finition : La vente est rĂ©putĂ©e conclue Ă  la date d’acceptation de la commande par OTAKU DESIGN ou Ă  la date d’acceptation du devis par le CLIENT, ou Ă  la date de signature du Contrat.

Par commande, il faut entendre tout ordre portant sur les produits de OTAKU DESIGN, acceptĂ© par elle et accompagnĂ© du paiement de l’acompte Ă©ventuellement prĂ©vu au document valant CPV.

Les Commandes peuvent ĂȘtre passĂ©es, par le CLIENT, selon les modalitĂ©s suivantes :

  • du lundi au vendredi, de 9h30 Ă  18h
  • par mail Ă  l’adresse : projet@otakudesign.fr
  • par courrier adressĂ© Ă  l’adresse suivante : OTAKU DESIGN, c/o Groupe ValorĂ©, 530 rue Raymond Recouly – 34070 Montpellier

Sauf circonstances exceptionnelles, les commandes ne pourront recevoir un commencement d’exĂ©cution moins d’un jour ouvrĂ© aprĂšs rĂ©ception de la commande.

Les bons de commande envoyés par courrier sont considérés comme valant preuve de la nature, du contenu et de la date de la commande.

Devis : Acceptation- Acompte : le devis adressĂ© au CLIENT doit ĂȘtre retournĂ© Ă  OTAKU DESIGN, en cas d’acceptation, par courrier ou mail avec la mention « bon pour acceptation », la date et la signature du CLIENT ou de son reprĂ©sentant, accompagnĂ© du rĂšglement de 30% du montant TTC du devis (chĂšque ou virement). Le CLIENT devra en outre attester avoir lu et acceptĂ© les CGV jointes au devis.

Si le CLIENT n’accepte pas le devis de maniĂšre expresse mais ne manifeste aucune opposition ou protestation au commencement d’exĂ©cution de la mission il sera considĂ©rĂ© comme ayant acceptĂ© ledit devis sans rĂ©serve.

Modification : les commandes transmises Ă  OTAKU DESIGN, dĂšs lors qu’elles ont Ă©tĂ© acceptĂ©es par cette derniĂšre, sont irrĂ©vocables pour le CLIENT, sauf acceptation Ă©crite de modification par OTAKU DESIGN.

Tout amendement, rĂ©siliation ou abandon de l’une quelconque des clauses du Contrat ne sera valable qu’aprĂšs accord Ă©crit et signĂ© entre les Parties.

Si l’une quelconque des dispositions du Contrat Ă©tait annulĂ©e, cette nullitĂ© n’entraĂźnerait pas la nullitĂ© des autres dispositions du Contrat qui demeureront en vigueur entre les Parties.

Toute demande de modification de la composition ou du volume d’une commande entraĂźnera, si elle est acceptĂ©e par OTAKU DESIGN, l’émission d’une facturation complĂ©mentaire ou, le cas Ă©chĂ©ant, d’un devis complĂ©mentaire qui devra ĂȘtre acceptĂ© par le CLIENT et provisionnĂ© du montant de l’acompte demandĂ© avant tout commencement d’exĂ©cution.

La modification de la commande dĂ©lie OTAKU DESIGN des dĂ©lais d’exĂ©cution Ă©ventuellement convenus pour l’exĂ©cution de sa mission dans les CPV.

Refus de commande : OTAKU DESIGN se rĂ©serve le droit de refuser ou d’annuler toute commande d’un CLIENT avec lequel existerait un diffĂ©rend relatif au paiement d’une commande antĂ©rieure.

De mĂȘme, OTAKU DESIGN se rĂ©serve le droit de refuser toute commande et/ou de rĂ©silier de maniĂšre exceptionnelle et sans prĂ©avis tout contrat dĂ©jĂ  conclu dans l’hypothĂšse oĂč les donnĂ©es transmises par le CLIENT rĂ©vĂšleraient un contenu pornographique, raciste, politiquement extrĂ©miste ou transgressant la rĂ©glementation Française.

DĂ©lai impĂ©ratif : si la prestation doit impĂ©rativement ĂȘtre exĂ©cutĂ©e pour une date dĂ©terminĂ©e, le CLIENT devra passer commande suffisamment Ă  l’avance pour tenir compte des dĂ©lais de crĂ©ation, de fabrication et/ou d’impression, de sorte que tout contretemps ou impondĂ©rable de derniĂšre minute puisse ĂȘtre gĂ©rĂ© en respectant la date limite. A dĂ©faut, la responsabilitĂ© de OTAKU DESIGN ne sera pas engagĂ©e.

CRÉATION DE SUPPORTS À VISÉE IDENTITAIRE, PRINT, OUTILS MARKETING, WEB DESIGN

Création du projet

Supports Ă  visĂ©e identitaire : au regard du besoin exprimĂ© par le CLIENT, OTAKU DESIGN adresse plusieurs propositions d’identitĂ©s visuelles au CLIENT qui en sĂ©lectionne deux au plus et pourra demander des modifications de ces propositions. Les Parties Ă©changeront sur cette Ă©tape autant que nĂ©cessaire pour parvenir Ă  un choix dĂ©finitif du CLIENT pour la ou les propositions retenues.

Print, outils marketing, web design : au regard du besoin exprimĂ© par le CLIENT, OTAKU DESIGN adresse une ou plusieurs propositions parmi lesquelles le CLIENT arrĂȘte un choix.

Le CLIENT fournit le contenu Ă  faire figurer sur le(s) Produit(s) Ă  rĂ©aliser : textes, images, ainsi que la charte graphique s’il en possĂšde une, en qualitĂ© HD ou Ă©quivalent et sous forme de documents vectoriels.

Si les textes fournis doivent ĂȘtre rĂ©visĂ©s, corrigĂ©s ou retravaillĂ©s, le travail nĂ©cessitĂ© fera l’objet d’un devis complĂ©mentaire Ă©tabli en fonction du temps passĂ© prĂ©visionnel. Le travail sur les textes ne pourra pas ĂȘtre rĂ©alisĂ© en l’absence d’acceptation dudit devis. OTAKU DESIGN se rĂ©serve le droit de refuser d’utiliser tout Ă©crit raciste, grossier, pornographique ou contraire Ă  l’ordre et aux bonnes mƓurs.

Si le CLIENT ne fournit pas de visuels (images) OTAKU DESIGN pourra lui proposer l’achat d’une sĂ©lection d’images (achat d’art). L’achat d’art fera l’objet d’un devis qui devra avoir Ă©tĂ© acceptĂ© avant tout achat.

OTAKU DESIGN rĂ©alise la mise en forme, Ă  partir de ces matĂ©riaux (contenu fourni par le CLIENT utilisĂ©s en l’état ou retravaillĂ©s et achats d’art). Il peut fournir une prestation de conseil relative Ă  la qualitĂ© du contenu si elle est prĂ©vue au Contrat.

Optimisation

Supports Ă  visĂ©e identitaire : cette Ă©tape ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de l’étape prĂ©cĂ©dente. OTAKU DESIGN affine et perfectionne la ou les deux propositions sĂ©lectionnĂ©es, jusqu’à satisfaction du CLIENT. Dans le cas oĂč le CLIENT aurait retenu initialement deux propositions il devra Ă  ce stade arrĂȘter dĂ©finitivement son choix sur l’une d’elle.

Print, outils marketing, web design :  cette Ă©tape ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de l’étape prĂ©cĂ©dente.

OTAKU DESIGN affine et perfectionne la proposition sĂ©lectionnĂ©e par le CLIENT. Le nombre d’allers-retours entre OTAKU DESIGN et le CLIENT pour cette phase est dĂ©fini aux CPV. En cas de dĂ©passement Ă  la demande expresse du CLIENT, OTAKU DESIGN Ă©tablira un devis complĂ©mentaire sur lequel les Parties devront se mettre d’accord avant poursuite de cette phase au-delĂ  de la convention initialement conclue.

Finalisation

Supports Ă  visĂ©e identitaire : cette Ă©tape ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de l’étape prĂ©cĂ©dente. OTAKU DESIGN fournit l’identitĂ© visuelle crĂ©Ă©e dans les diffĂ©rents formats utilisables par le CLIENT, tels que carte de visite, carte de correspondance, en-tĂȘte de lettre, signature mail en format .jpg, et plus gĂ©nĂ©ralement sur tous les documents de base utilisĂ©s par le CLIENT dans le cadre du fonctionnement normal de son entreprise et dont il aura donnĂ© la liste et le descriptif prĂ©cis Ă  OTAKU DESIGN.

Pour chaque support décliné, il est proposé une présentation au CLIENT. Sauf disposition contraire prévue aux CPV, le CLIENT pourra faire modifier au plus deux fois cette présentation.

Print, outils marketing, web design : cette Ă©tape ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de l’étape prĂ©cĂ©dente.

OTAKU DESIGN prĂ©pare les documents en vue de leur transmission Ă  l’imprimeur (mise en Fabrication), selon le(s) format(s) demandĂ©(s) par le CLIENT, mais en tenant compte des contraintes de l’impression.

La mise en impression n’interviendra qu’à partir de la rĂ©ception du BAT signĂ© par le CLIENT. L’acceptation du BAT engage entiĂšrement la responsabilitĂ© du CLIENT. OTAKU DESIGN ne pourra ĂȘtre tenu responsable des erreurs commises sur un BAT validĂ© par le CLIENT. Si toutefois OTAKU DESIGN devait rectifier le BAT en raison d’une erreur quelle qu’elle soit, OTAKU DESIGN facturera au CLIENT les frais supplĂ©mentaires Ă©ventuellement engendrĂ©s.

CREATION DE SITE INTERNET

CrĂ©ation du projet – Cahier des charges

En fonction des besoins exprimés par le CLIENT, OTAKU DESIGN établit un Cahier des charges précis, et aprÚs accord du CLIENT et validation expresse, réalise le Site Internet en conformité avec le cahier des charges approuvé.

OTAKU DESIGN prĂ©sente au CLIENT une proposition initiale portant sur le web design et l’architecture du site (nombre de pages, arborescence), soit en gĂ©nĂ©ral un design de home page et une page type.

La suite de la mission ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT du rĂ©sultat de cette Ă©tape.

La forme du Site Internet ayant été validée par le CLIENT, OTAKU DESIGN réalise les autres pages du site prévues au Cahier des charges en intégrant les données (images, textes, vidéos, 
) fournies par le CLIENT.

Le CLIENT peut demander des modifications dans la limite du nombre d’allers et retours entre lui et OTAKU DESIGN qui a Ă©tĂ© dĂ©fini aux CPV.

La suite de la mission ne pourra ĂȘtre initiĂ©e qu’aprĂšs validation par le CLIENT de l’aspect desdites pages.

Optimisation

OTAKU DESIGN réalise et/ou finalise les prestations suivantes, en fonction des modalités précisées au Cahier des charges :

– RĂ©alisation de l’architecture gĂ©nĂ©rale du Site Internet ;

– Configuration des donnĂ©es communiquĂ©es par le CLIENT au sein de ladite architecture selon l’arborescence telle que dĂ©crite au Cahier des charges ;

– RĂ©alisation de l’ensemble des Ă©lĂ©ments graphiques agrĂ©mentant l’architecture et les donnĂ©es susvisĂ©es selon les thĂ©matiques visĂ©es au Cahier des charges et qui ne sont pas communiquĂ©s par le CLIENT ;

– Configuration technique de l’architecture, des donnĂ©es et des Ă©lĂ©ments graphiques susvisĂ©s, afin de permettre son exploitation, son Ă©volution et sa maintenance sur le web.

Toute fonctionnalitĂ© ou graphisme ou outil non prĂ©vu au Cahier des charges fera l’objet d’un devis complĂ©mentaire.

En cas de refus du devis complĂ©mentaire, le CLIENT pourra Ă  son choix, l’utiliser sous sa forme initialement dĂ©finie au cahier des charges, ou rĂ©silier la mission de OTAKU DESIGN. Dans ce dernier cas, il restera redevable de l’intĂ©gralitĂ© du montant de sa commande.

Finalisation

Recette : Au terme du processus, le CLIENT signera un procÚs-verbal de réception du Site Internet (Recette finale), mettant fin à la mission de OTAKU DESIGN.

Référencement : OTAKU DESIGN ne fournit pas les prestations de référencement. Il peut toutefois recommander au CLIENT un prestataire spécialiste de ce domaine. OTAKU DESIGN décline toute responsabilité quant aux résultats obtenus par le biais du référencement.

HĂ©bergement : OTAKU DESIGN ne fournit pas les prestations d’hĂ©bergement. Il peut toutefois recommander au CLIENT un prestataire spĂ©cialiste de ce domaine.

Maintenance du site : Toute prestation liĂ©e Ă  la maintenance du site Internet fera l’objet d’un contrat sĂ©parĂ©.

GARANTIES

Les produits vendus sont couverts par la garantie lĂ©gale des vices cachĂ©s, au sens de l’article 1641 du Code civil.

Site Internet, web design : OTAKU DESIGN n’offre d’autre garantie que la rĂ©alisation matĂ©rielle du Site Internet ou du web design convenu aux CPV et/ou au Cahier des Charges, Ă  l’exclusion de toute autre garantie et notamment relative Ă  l’originalitĂ© de l’architecture du Site Internet et des logiciels utilisĂ©s pour la rĂ©alisation du Site Internet et employĂ©s par le CLIENT en vue de son exploitation.

Durée du contrat et résiliation

EntrĂ©e en vigueur : le contrat entre les Parties entre en vigueur Ă  la date de la signature des CPV et CGV, ou de l’acceptation de la mission par OTAKU DESIGN, ou de l’acceptation du devis par le CLIENT.

Au moment de la signature des CPV, et au plus tard Ă  rĂ©ception du devis acceptĂ©, OTAKU DESIGN remet au CLIENT et soumet Ă  paraphe et signature les CGV. Le CLIENT est rĂ©putĂ© en avoir pris connaissance et les avoir acceptĂ©es, nonobstant l’absence de paraphe et signature, dĂšs lors que OTAKU DESIGN justifie les avoir portĂ©es Ă  sa connaissance.

DĂ©lais de rĂ©alisation : le temps consacrĂ© Ă  la rĂ©alisation du(des) Produit(s) ne peut ĂȘtre contractuellement dĂ©fini avec prĂ©cision en raison de la possibilitĂ© laissĂ©e au CLIENT de demander des modifications des propositions sĂ©lectionnĂ©es, durant les Ă©tapes de crĂ©ation et d’optimisation du(des) Produit(s).

Le dĂ©lai Ă©ventuellement dĂ©fini aux CPV n’est donnĂ© qu’à titre indicatif et OTAKU DESIGN s’efforcera de le respecter sans que cela constitue une obligation de rĂ©sultat.

En effet le temps nécessaire à la finalisation du(des) Produit(s) dépend non seulement des goûts du CLIENT, mais également de sa réactivité et de sa disponibilité.

Abandon de la commande – RĂ©siliation anticipĂ©e : si le CLIENT souhaite rĂ©silier la mission de OTAKU DESIGN pour quelque motif que ce soit sauf cas de faute grave, il restera redevable d’une indemnitĂ© Ă©gale à :

  • [30%] du montant de sa commande si l’abandon intervient au cours de l’étape crĂ©ation,
  • [50%] s’il intervient au cours de l’étape optimisation,
  • [100%] si le nombre de propositions qui lui ont Ă©tĂ© soumises au cours de l’une ou l’autre des Ă©tapes crĂ©ation ou optimisation est au moins Ă©gal Ă  15,
  • [100%] du montant de sa commande si elle concerne la crĂ©ation d’un Site Internet, supplĂ©ments acceptĂ©s inclus,
  • [100%] du montant de sa commande pour toute demande de rĂ©siliation au cours de la phase de finalisation, en ce inclus les supplĂ©ments acceptĂ©s par lui.

Aucune commande en cours de fabrication ne pourra ĂȘtre annulĂ©e, mĂȘme partiellement, pour quelque cause que ce soit. Dans ce cas, le CLIENT sera redevable de la totalitĂ© du montant de la commande, y inclus les supplĂ©ments convenus.

RĂ©siliation : OTAKU DESIGN pourra rĂ©silier le contrat et mettre fin Ă  la mission de par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception Ă  tout moment, en cas de manquement par le CLIENT Ă  ses obligations, et ce, aprĂšs mise en demeure adressĂ©e par mail ou courrier recommandĂ© avec demande d’avis de rĂ©ception, demeurĂ© sans effet pendant 30 jours.

PRIX – PAIEMENT DU PRIX

Le prix est exprimĂ© en euros. Il est indiquĂ© sur le devis ou se dĂ©duit de l’ensemble des devis acceptĂ©s lorsqu’il existe des devis complĂ©mentaires au devis initial. Il est prĂ©cisĂ© que le devis pourra prendre la forme d’un simple Ă©change de courriers ou mails manifestant l’accord des Parties sur la chose et le prix.

Le prix indiqué sur la facture définitive comprend :

  • le prix de la ou des prestations, incluant tous les Ă©ventuels supplĂ©ments et devis acceptĂ©s ;
  • le prix correspondant Ă  la cession des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle s’ils ont fait l’objet d’une cession nĂ©gociĂ©e ;
  • le prix des frais d’expĂ©dition (comprenant l’emballage, la manutention et les frais postaux), les frais de transport en France mĂ©tropolitaine, d’assurances et de mise en service ;
  • le prix des produits ou supports utilisĂ©s (papier, carton, images 
) ;
  • Ă©ventuellement la rĂ©munĂ©ration des prestataires partenaires ou sous-traitants (imprimeur, 
).

Les frais d’expĂ©ditions peuvent contenir une partie fixe et une partie variable en fonction du prix ou du poids de la commande.

Commande, devis acceptĂ©, acompte : Le devis adressĂ© au CLIENT doit ĂȘtre retournĂ© Ă  OTAKU DESIGN, en cas d’acceptation, par courrier ou mail avec la mention « bon pour acceptation », date et signature, accompagnĂ© du rĂšglement de 30% du montant TTC du devis.

Achats payables intĂ©gralement Ă  la commande : la rĂ©munĂ©ration des prestataires intervenants (imprimeur, vidĂ©aste, standiste, enseigniste, 
) doit ĂȘtre rĂ©glĂ©e intĂ©gralement Ă  la commande Ă  l’acceptation du devis du prestataire concernĂ© par le CLIENT.

RĂšglement du solde : le solde du prix indiquĂ© sur la facture est payable Ă  Ă©chĂ©ance de 15 jours date de facture. En matiĂšre de Site Internet, elle est payable au jour d’établissement de la Recette finale, et avant transfert des codes source au CLIENT.

En outre, le CLIENT remboursera Ă  la sociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN les frais de voyage et de sĂ©jour par elle exposĂ©s Ă  l’occasion de tous les dĂ©placements effectuĂ©s par ses collaborateurs dans le cadre de la Mission et ce, sur justificatifs et Ă  la condition que ces frais de dĂ©placement aient Ă©tĂ© prĂ©alablement acceptĂ©s par le CLIENT, soit pour un montant global et forfaitaire, soit sous forme d’un budget, soit piĂšce Ă  piĂšce.

Délai impératif : en cas de délai impératif indiqué aux CPV, le CLIENT devra régler le solde de sa commande avant livraison.

PĂ©nalitĂ©s de retard : Ă  dĂ©faut de paiement Ă  l’échĂ©ance indiquĂ©e sur la facture, seront appliquĂ©es des pĂ©nalitĂ©s de retard Ă©gales au taux de refinancement (Refi) semestriel de la Banque centrale europĂ©enne (BCE), en vigueur au 1er janvier ou au 1er juillet, majorĂ© de 10 points. Elles seront appliquĂ©es Ă  compter du jour suivant la date de rĂšglement portĂ©e sur la facture ou, Ă  dĂ©faut, le 31e jour suivant la date de livraison ou de fin d’exĂ©cution de la prestation. Les pĂ©nalitĂ©s de retard sont exigibles sans qu’un rappel soit nĂ©cessaire.

IndemnitĂ© forfaitaire : en application de l’article D. 441-5 du Code de commerce, en cas de retard de paiement, le dĂ©biteur sera de plein droit redevable, Ă  l’égard de son crĂ©ancier, outre des pĂ©nalitĂ©s de retard, dĂ©jĂ  prĂ©vues par la loi, d’une indemnitĂ© forfaitaire pour frais de recouvrement de 40 euros.

La facture mentionnera les indications visĂ©es Ă  l’article L. 441-3 du Code de commerce.

LIVRAISON

La livraison est effectuée soit par la mise à disposition de la marchandise au CLIENT, selon le produit, sous forme papier ou dématérialisée ou les deux, soit par la livraison au lieu indiqué lors de la validation de la commande soit par recette du site Internet, soit par envoi par mail pour les produits dématérialisés.

La livraison physique des commandes est rĂ©alisĂ©e par des prestataires indĂ©pendants de OTAKU DESIGN et dans les dĂ©lais annoncĂ©s par ces prestataires. Toute difficultĂ© devra en outre ĂȘtre signalĂ©e Ă  OTAKU DESIGN.

Pour des raisons de disponibilitĂ©, une commande peut ĂȘtre livrĂ©e en plusieurs fois.

Les dĂ©lais de livraison mentionnĂ©s dans les commandes ou dans les confirmations des commandes ne sont donnĂ©s qu’à titre indicatif et les retards Ă©ventuels ne donnent pas le droit au CLIENT d’annuler la commande, de refuser la marchandise ou de rĂ©clamer des dommages et intĂ©rĂȘts.

Les informations Ă©noncĂ©es par le CLIENT lors de la prise de commande engagent celui-ci : en cas d’erreur dans le libellĂ© des coordonnĂ©es du destinataire, la SociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN ne saurait ĂȘtre tenue responsable de l’impossibilitĂ© dans laquelle elle pourrait ĂȘtre de livrer le produit ou du retard occasionnĂ©.

La SociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN ne peut ĂȘtre tenue responsable pour tout retard de livraison et/ou pour toute impossibilitĂ© de rĂ©alisation de prestations due Ă  des problĂšmes de fichiers inexploitables. En cas de fichiers inexploitables, le CLIENT sera tenu informĂ© en dĂ©tail sur les problĂšmes liĂ©s Ă  ces fichiers et il lui sera proposĂ© des solutions pour y remĂ©dier.

De mĂȘme, la SociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN n’est pas tenue responsable pour tout retard de livraison ou impossibilitĂ© de rĂ©alisation de prestation dus Ă  des Ă©vĂ©nements extĂ©rieurs (notamment grĂšves, fermeture, ordres administratifs ou autres empĂȘchements imprĂ©visibles) et mĂȘme dans l’hypothĂšse oĂč ces Ă©vĂ©nements surviennent chez les fournisseurs ou chez leurs sous-traitants, Ă  la condition que OTAKU DESIGN rapporte la preuve que ces empĂȘchements ont une influence considĂ©rable sur la finalisation ou la livraison de la marchandise. La SociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN aura alors le droit, soit de diffĂ©rer la livraison ou la prestation aussi longtemps que perdure l’empĂȘchement plus une pĂ©riode convenable de reprise du cours des affaires, soit de rĂ©silier le contrat entier ou en partie. Si les circonstances Ă©noncĂ©es ci-dessus rendent impossible l’exĂ©cution de la prestation, la SociĂ©tĂ© OTAKU DESIGN est libĂ©rĂ©e de son obligation. Elle est tenue de prĂ©venir le CLIENT des empĂȘchements dans un dĂ©lai de 7 jours.

OTAKU DESIGN dĂ©cline toute responsabilitĂ© sur les marchandises qui, mĂȘmes envoyĂ©es franco, voyagent toujours aux risques et pĂ©rils du CLIENT. En toute hypothĂšse, la livraison dans les dĂ©lais ne peut intervenir que si le CLIENT est Ă  jour de ses obligations envers OTAKU DESIGN.

DĂ©lai impĂ©ratif : si la prestation n’a pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©e et livrĂ©e dans le dĂ©lai impĂ©ratif mentionnĂ© aux CPV par la seule faute de OTAKU DESIGN, le CLIENT pourra demander la rĂ©siliation du contrat et le remboursement des acomptes versĂ©s, Ă  l’exception des sommes correspondant Ă  des achats effectuĂ©s pour son compte.

PRODUITS FOURNIS SOUS FORME MATERIELLE : RECEPTION – TRANSFERT DES RISQUES

RĂ©ception – RĂ©serves : Ă  la rĂ©ception des marchandises, le CLIENT doit immĂ©diatement vĂ©rifier leur Ă©tat et leur conformitĂ© par rapport Ă  la commande, en prĂ©sence du transporteur.

En cas de dommages, le CLIENT doit mentionner avec prĂ©cision ses rĂ©serves sur le bon de livraison en prĂ©cisant le nombre de colis manquants, le nombre de colis endommagĂ©s ainsi que le type de dommages constatĂ©es (casse, trace d’humiditĂ©, dĂ©chirure, rayures profondes, dĂ©formation, enfoncement).

Dans le cas oĂč le transporteur refuse d’attendre le contrĂŽle complet des colis, il est conseillĂ© au CLIENT de signer le bordereau de transport aprĂšs avoir inscrit la rĂ©serve suivante : « contrĂŽle impossible car le transporteur refuse d’attendre le contrĂŽle complet du ou des colis ».

Le CLIENT devra rĂ©itĂ©rer ces rĂ©serves auprĂšs du transporteur par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans les 72 heures de la livraison conformĂ©ment aux dispositions de l’article L133-3 du Code de commerce.

Le CLIENT doit, en outre, informer OTAKU DESIGN de toutes les rĂ©clamations relatives Ă  un dĂ©faut des marchandises livrĂ©es, Ă  une inexactitude dans les quantitĂ©s ou Ă  leur rĂ©fĂ©rence erronĂ©e par rapport Ă  l’offre acceptĂ©e ou Ă  la confirmation de la commande, par courrier recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception dans un dĂ©lai de 24 heures Ă  rĂ©ception des marchandises, Ă  dĂ©faut de quoi le droit Ă  rĂ©clamation cessera d’ĂȘtre acquis.

Il appartient au CLIENT de fournir toute justification quant Ă  la rĂ©alitĂ© des vices ou anomalies constatĂ©s. Il devra laisser Ă  OTAKU DESIGN toute facilitĂ© pour procĂ©der Ă  la constatation de ces vices et pour y apporter remĂšde. Il s’abstiendra d’intervenir lui-mĂȘme ou de faire intervenir un tiers Ă  cette fin.

Transfert des risques : lorsque le CLIENT est un commerçant, au sens de l’article L121-1 du Code de Commerce, les risques et pĂ©rils en raison d’une perte ou dĂ©tĂ©rioration alĂ©atoire sont transfĂ©rĂ©s au CLIENT avec la remise physique de la marchandise faisant l’objet du contrat par la personne chargĂ©e de l’expĂ©dition, au plus tard au moment du dĂ©part du dĂ©pĂŽt pour acheminement vers le CLIENT, peu importe Ă  qui incombent les charges du transport et ce mĂȘme dans le cas oĂč le transport serait effectuĂ© par un salariĂ© de OTAKU DESIGN.

Si l’envoi de la marchandise prĂȘte Ă  l’expĂ©dition ou sa rĂ©ception chez le CLIENT sont retardĂ©s pour des raisons qui ne relĂšvent pas de la responsabilitĂ© de OTAKU DESIGN, les risques sont transfĂ©rĂ©s au CLIENT au moment de la rĂ©ception de l’avis d’expĂ©dition par le CLIENT.

LIMITATION DE RESPONSABILITE

ConformĂ©ment aux textes en vigueur, OTAKU DESIGN n’est pas responsable de l’inexĂ©cution ou de la mauvaise exĂ©cution du contrat qui serait imputable soit au CLIENT, soit au fait insurmontable et imprĂ©visible d’un tiers au contrat soit Ă  un cas de force majeur.

RESERVE DE PROPRIETE

De convention expresse, et conformĂ©ment aux dispositions de la loi du 12 mai 1980, les produits commandĂ©s restent la propriĂ©tĂ© de OTAKU DESIGN jusqu’au paiement intĂ©gral de leur prix par le CLIENT.

Pendant la durée de la réserve de propriété, le CLIENT supportera la charge des risques en cas de perte ou de destruction de la chose vendue dÚs son paiement.

De convention expresse, OTAKU DESIGN pourra faire jouer les droits qu’il dĂ©tient au titre de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, pour l’une quelconque de ses crĂ©ances, sur la totalitĂ© de ses produits en possession du CLIENT, ces derniers Ă©tant conventionnellement prĂ©sumĂ©s ĂȘtre ceux impayĂ©s, et OTAKU DESIGN pourra les reprendre ou les revendiquer en dĂ©dommagement de toutes ses factures impayĂ©es, sans prĂ©judice de son droit de rĂ©solution des ventes en cours.

LOI APPLICABLE – NULLITE PARTIELLE

Les prĂ©sentes CGV ainsi que l’ensemble des relations juridiques entre OTAKU DESIGN et le CLIENT sont rĂ©gies par la loi française.

La langue du présent contrat est la loi française.

La nullitĂ© d’une clause des prĂ©sentes CGV ou une rĂ©glementation dans le cadre d’un autre accord, n’entache pas la validitĂ© de l’ensemble des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales.

Attribution de juridiction

Tout litige rĂ©sultant de la formation, de l’interprĂ©tation ou de l’exĂ©cution du prĂ©sent contrat sera de la compĂ©tence exclusive des tribunaux de MONTPELLIER nonobstant pluralitĂ© de dĂ©fendeurs ou appel en garantie.